熱鬧的元宵,親身體驗老外眼中的鹽水蜂炮! 生動的英文字句 | 農藥百科
熱鬧的元宵,親身體驗老外眼中的鹽水蜂炮!生動的英文字句,課本裡根本學不到!RocketRage:TheBeehivesofYenshui.·2.arecklesspandemoniumenvelopsthetown ...
Photo by yuan pin 想知道老外眼中的鹽水蜂炮是怎麼一回事?這篇報導有許多鮮活的英文描繪與見解。此文是多年多前被我意外在網路上看見的,作者的文字非常流暢幽默,因為怕大家被單字嚇到,所以教練已經把文章整理好了。好文章值得細讀,一天念一小段都沒有關係,因為只有慢慢讀、反覆複習才會完全吸收。下面先介紹文章裡使用的熱門句型與單字,可以反覆多看幾遍直到完全熟練為止!1. pyrotechnics events 煙火活動 2. a reckless pandemonium envelops the town 失控的混亂吞噬了小鎮 3. to wreak havoc 肆虐 4. pestilence 瘟疫 5. a full-on experience 完整體驗 6. all hell is about to break loose 一場恐怖的災難即將來臨 7. palanquin 神轎 8. to be inundated with 充滿了 9. a firework display 煙火表演 10. folk arts performance民俗表演 11. tracer bullet 裝有追蹤裝置的子彈 12. to fall off the tourist map 指的是某個景點變得冷清(遊客不再) 13. to find a good vantage point 找一個好的攝影角度拍攝 14. to befriend a local 跟一個當地人搞好交情(當朋友) 15. to do something for kicks 為了找尋刺激而從事某件事情(本文用的動詞是attend參加鹽水蜂炮活動)