日本語 相似的4個日文片假名【ソ・ン・ツ・シ】寫法&觀念 ... | 農藥百科
![日本語 相似的4個日文片假名【ソ・ン・ツ・シ】寫法&觀念 ...](https://i.imgur.com/WMTbIbA.jpg)
2022年9月28日—下面那個錯字就是曾經有幾位學生寫過的錯字很像是把【tsu・ツ】/【shi・シ】併在一起。。。我都說下面那個錯字是混血兒・・・這2組共4個字其實都有很 ...
![日本語 相似的4個日文片假名【ソ・ン・ツ・シ】寫法&觀念 ...](https://i.imgur.com/WMTbIbA.jpg)
這4個日文片假名(カタカナ・片仮名) 很多學生常常寫不好
之前聽過學生說他看過台灣街上有個看板 把【パチンコ】=【柏青哥】 寫成【パチソコ】←(日文沒有這個字的意思) 就是ン/ソ傻傻搞不清楚造成的錯誤
這時經過看板前你身邊剛好有日本友人的話 你可能需要解釋說:這家柏青哥(パチンコ)的店名是パチソコ這樣(≧▽≦)ノ イヒヒヒー♪ 幫台灣的店家稍微圓一下這個錯誤讓台灣的面子保住阿!!!
同理可證 要是看到路上把しゃぶしゃぶ(涮涮鍋)的字大小寫不分寫成しやぶしやぶ的話 你就說しやぶしやぶ是店名好了。。。(▼∀▼)ニヤリッ
這邊教大家想自學日文的人or想要讓自己這4個字寫得漂亮的人 <用觀念來理解寫法> 首先片假名因為比較少用到就常忘記寫法 請大家記住:想一下平假名的寫法 就可以推出片假名的寫法 ※事實上【し・シ】【つ・ツ】【そ・ソ】這3組字的平假名跟片假名的字源是一樣的
★【そ・ソ(so)】這個字 是從中文的曾來的
平假名そ是曾的草寫(1筆寫完or2筆寫完) 片假名ソ是曾的頭2筆
*相關其他50音的字源寫過文章:⇒http://tingjp.pixnet.net/blog/post/38120315[1]
知道so寫的概念也會寫了以後來看看跟鼻音的n・ン差在哪邊 是下筆寫的方向不同
so是第1筆寫完以後是水平線橫的移動來下第2筆(往下撇) 鼻音n是第1筆寫完以後垂直往下移動來寫第2筆(往上撇)
最重要的事最後一筆撇的方向不同
很多人就是最後一筆撇錯方向 就會看起來像另一個字 因為老實說看收筆的線條就可以知道長不一樣
還有一個很重要的地方是 鼻音n最...